Cómo leer su factura OUC de Orlando/Condado de Orange
Your monthly OUC bill offers much more than just payment information. It is also a great source for useful facts ranging from your personal usage history to customer service locations to money saving tips. La factura también incluye información esencial sobre los servicios de recogido de basura y de cloacas que provee la ciudad de Orlando.
Use this example bill to better understand how to interpret your electric and water bill. For a larger view of the bill, simply click on it.
1- Número de cuenta
Utilice este número de 10 dígitos cada vez que se comunique con nosotros por temas relacionados con su cuenta.
2- Consumption History
Estos gráficos permiten un registro visual rápido del uso que hizo de energía y agua en los últimos 13 meses e incluye el promedio de uso diario del mes actual.
3- OUC Meter Reading
Este área, organizado de manera vertical para que sea más fácil calcular el uso total, muestra la lectura del mes pasado y la del actual, así como el número de días que corresponden a la factura.
4- OUC Electric Charges
Esta se basa en el número de horas kilovatio (KWH) usadas durante el ciclo de facturación multiplicadas por un cargo de energía eléctrica y un cargo de combustible, más un cargo mensual fijo para el cliente.
5- OUC Water Charges
Esta se basa en un cargo fijo de uso por cada 1,000 galones (KGAL) de agua usada durante el ciclo de facturación, multiplicado por el cargo correspondiente de uso, más un cargo mensual fijo para el cliente
6- Other Agencies' Charge
El resumen de cuenta de OUC también contiene la factura de ciertos cargos e impuestos cobrados por la ciudad de Orlando, el Condado de Orange, y otras agencias estatales y locales del gobierno. Comuníquese con estas agencias para obtener información sobre sus cargos. El impuesto sobre la facturación bruta se aplica a los cargos de energía eléctrica solamente.
7- The Bottom Line
Easy-to-read monthly total payment information...the total charges due, including any credits or past due amounts.
8- Due Date Reminder
El pago debe estar en nuestra oficina en o antes de esta fecha.
9- For Your Records
Le ayuda a mantener un archivo de los pagos a su cuenta.
10- Message Area
For notice about the status of your account. For example, a deposit amount on your account would be listed here.
11- Optional Account Items
Información acerca de programas opcionales de OUC.
12- Useful Information
Información acerca de programas y servicios que OUC ofrece para su conveniencia y para ayudarle a ahorrar dinero.
Cómo leer su nueva factura con consolidación de cuentas
Este factura de ejemplo refleja seis cuentas consolidadas dentro de una misma cuenta para ayudarlo a comprender mejor su nueva factura de electricidad y agua con consolidación de cuentas múltiples. Haga clic en un número para obtener una breve descripción de los términos clave.
See Frequently Asked Questions or click image for larger view.
1- New Account Number
Use this new 10-digit number whenever you contact us about your consolidated account or to log on to E-bill.
2- Service Address
The address displays above each business location's charges.
3- Referencia del cliente
Es el número de referencia proporcionado por el cliente. This may be a charge code, cost center, location code, or other reference specific to the customer's accounting system.
4- Subtotal
El subtotal refleja los cargos totales de cada dirección de servicio.
5- Depósitos en la cuenta
Los Depósitos en la cuenta representan el total de los depósitos en efectivo para todas las direcciones de servicio.
6- Summary of Current Charges
Esta sección de la factura resume cargos similares en todas las direcciones de servicio. El total del resumen de cargos vigentes representa el total de cargos vigentes de este mes.
Preguntas frecuentes
¿Por qué OUC está cambiando el sistema de información para clientes?
OUC siempre está buscando la forma de mejorar el servicio. The system that manages OUC customer billing and account information will be improved to provide efficiency and faster access to customer account information.
¿Cómo afecta la consolidación de cuentas múltiples mis cuentas con OUC?
Los clientes que tengan múltiples cuentas de OUC se beneficiarán con la facturación con consolidación de cuentas. All accounts will be rolled into one bill with one due date for one payment.
Cuando la cuenta esté consolidada, ¿podré ver exactamente cuánto se facturó a cada una de mis direcciones comerciales?
Yes, the service address is printed at the beginning of each business address. All charges are separated for each service address and a subtotal is also included.
¿Cambiará mi fecha de vencimiento?
Sí. Usted recibirá una factura consolidada con una sola fecha de vencimiento.
¿Se modificará mi número de cuenta?
Yes. Your new account number will now be a 10-digit number. Upon receiving your bill, please update your records to reflect this new account number.
¿Cómo puedo agregar mi número de referencia de cliente para usarlo en la facturación?
The Customer Reference space is offered as an optional feature. If you would like to place information in that field, e-mail Commercial Services with your Customer Reference for each service address.
¿Qué representa cada monto del resumen de cargos vigentes?
Esta sección de la factura resume los cargos similares de todas las direcciones de servicio. (Example: An account has five service addresses, each with Electric and Domestic Water. The summary displays one combined total for Electric and one combined total for Domestic Water).
Actualmente tengo 10 cuentas. ¿Podré ver el historial de facturación de las 10 cuentas usando OUConvenient Billing (factura electrónica)?
Sí. En la página web de OUConvenient Billing estará disponible el historial de facturación con los 18 meses anteriores.